The Philippines is the latest country to join the Hague Convention of 1961 that allows the use of the California Apostille for legal documents that require certification when being used in their country. This eliminates the need for us to go through the extra step of processing your documents through the Philippines consulate in California for certain legal documents being used in their countries. Contact California Apostille Agents at 213-999-4176 or by email at email@example.com for all your notary and apotille needs.
There are few things to keep in mind when getting a document notarized:
- Make sure you, or whoever the signer is, has photo ID that covers all parts of your name that are included on the document.
- Make sure the signer will be present/in front of the notary at the time of the notarization. (In most cases, the signature also needs to be signed in front of the notary as well, so it’s better to wait to sign and date the document in front of the notary as well).
- Make sure your signer is lucid and can communicate directly with the signer in the same language, where no translation is needed.
- If the signer has any kind of issue with his or her signing hand, you should discuss that in advance with the notary.
- Be sure your signer is lucid and can explain what he or she is signing.
- Make sure your notary has the latest California-approved notary language. It gets updated somewhat frequently. Should have a bar at the top that discusses how the notarization only identifies the identity of the signer and not the accuracy or validity of the document.
- If document provides a notary section for the notary to complete, be sure there is enough room provided in the notary section for the notary to write in your name.
- If the notary section specifies a title for the signer, the signer should have some proof of that capacity in writing.
- It’s best to have an extra copy of the document with you in case anyone makes a mistake (or be able to print another one easily from your home or office or from a nearby Fedex or Staples store).
- If your name is pre-printed on the document, be sure it is spelled correctly.
With Guyana recently joining the Hague Convention of 1961 Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, documents can now be apostilled in California and throughout the US instead of going through the cumbersome legalization process that involves going through the Guyana’s consulate authentication system.
Every day in California (and all over the rest of the US), thousands of people are asked to obtain a “certified copy” of their passport or drivers license (as proof of their identity) or a utility bill (as proof of their address) by having it “certified or notarized” by a CA notary public or other state notary. These certified copies are typically needed for business or government domestic or international transactions. These requests often come from other countries outside the US where this request is commonplace.
Unfortunately, almost all US states, including California, do not allow notaries do carry out this much-needed task and this policy creates a great deal of chaos. The notary has to explain to the person requesting it that they can have the person on the copied document make and sign a self-attesting statement that the copy is a true and correct photocopy (using the official form shown to the left) and then the notary can notarize that statement and signature.The notary cannot make the statement themselves that it is a true photocopy or true copy. The signer will usually want to check with the receiving authority that they will accept this alternate method. The lawyers and bankers from the other countries often cannot understand why this is a such a problem here when they do it every day in their country for a multitude of customers. The receiving authority usually agrees to it as they don’t really have much choice, but it is quite a hassle and can be quite time-consuming to resolve. These notarized documents also usually require a CA apostille when being sent to another country (or state dept certification if not going to an apostille country), when notarized by a CA notary.
This then begs the question, why can’t CA notaries and other state’s notaries be given the authority to compare a copy and an original and certify that it is a true copy? Notaries are public officials sworn to take oaths of signers and acknowledgements and are given a great deal of responsibility to identify signers. Why couldn’t they be given the added responsibility to carry out this task? There is a giant vacuum in this area as thousands of organization around the world need these certified copies for a large variety of transactions and, yet, there is no one designated to carry out this much-needed task in most states in the US. It’s time US or state government officials stepped up and instilled some common sense into this broken system and made this right.
As of May 27, 2018, Bolivia joined the Apostille Convention to help reduce the paperwork and bureaucracy of legalizing documents for use in that country. We can now provide a California apostille for your foreign-bound documents in a 2-step process (notarization and apostille at the CA State Department without the need to visit the Bolivian Consulate).
“California disasters” are typically related to earthquakes, wildfires and mudslides, but the California Secretary of State has created a man-made disaster with a recent decision. Starting on January 1, 2017, they combined the CA Apostille (used for Apostille countries) and the Certification Certificate (used for non-apostille countries) into one certificate…and called it an “apostille” of all things! There is some confusing footnote on the new certificate that says “this certificate does not constitute an Apostille when it is presented to a country which is not a member of the Hague Convention,” which as clear as something Trump’s Kellyanne Conway or Sean Spicer would say.
As a result, we now have Washington DC’s Chinese Embassy in an international document dispute and stalemate with California’s Secretary of State over the new certificate as the embassy will not accept this revised certificate titled “Apostille,” since they are not an apostille country. Apostille companies dealing with Washington DC’s Chinese Embassy have documents piling up in their offices. California should come to their senses and quickly revise the form to more clearly represent an Apostille/Certification combo document. And maybe the California government could spend a little more time thinking of the possible consequences of their actions and getting some feedback from companies and government agencies that accept the certificate before doing something like this again.
Whether you need a Power of Attorney notarized and apostilled with a California Apostille for use in another country or a CA prenup agreement signed and notarized or have any other type of legal document for notarization, apostilles or authentications, we can help you. We also have worked with a number of celebrities and we always keep the names and the circumstances completely confidential.
If you live or work in Beverly Hills, CA and need California apostilles for your business or personal documents, California Apostille Agents can help you.
Give us a call at 213-999-4176 or email us at firstname.lastname@example.org and check out our website at www.caapostilleagents.com. We have extensive experience in obtaining California apostilles and know all the ins and outs of making sure your document gets apostilled properly.
The California Legislature passed a new law that adds a mandatory disclaimer to all notarizations executed after January 1, 2015. The new disclaimer text box (left) must be displayed at the top of all notarizations executed in California. Any notarizations that take place in California without this disclaimer can be rejected as an invalid notarization, especially when presented to the CA Secretary of State for an apostille as they are scrutinizing your documents for exactly this type of detail.
Legislators probably added more problems than they solved with this mandatory text addition. This has made it more difficult to be able to notarize/stamp the document on the same page as the signature, which is often requested by the receiving authority, as there is often not enough room for an additional box of text directly above wherever you have room to squeeze in your notary wording and stamps on a document. Also, organizations that do not stay up-to-date on the very latest changes by the legislators often have printed the notary wording on the document already right under the signature section and then a notary cannot notarize it, since there is no room to add the mandatory disclaimer box above it. Also, the document may be a PDF, where you can’t add anything to it at all. Then the entire notarization has to be tabled until the document can be fixed, or you have to cross out their notarization and add a current notary attachment, which makes the document look rather unprofessional. This also requires another stamp to be added to the notary bag that is already bursting with all the various stamps and forms for when it can fit above the notary section on the signature page.
There are always things you can do to make slightly vague concepts more clear–such as what a notarization actually does. But there are repercussions from making such clarifications the law and we don’t think this was the solution. We tend to doubt they consulted with any current notaries to see how it would effect the every-day notarization process. If this disclaimer was really necessary, a better solution would have been to attach a separate page with this disclaimer information behind the actual notarization page or at the end of the document, so it would not interfere with the notarization section and layout.